Tillväxtverket

Praktiken på Tillväxtverket hjälpte Fouad till ett jobb

Fouad Kenani från Syrien är en av de nyanlända som under våren har gjort praktik på Tillväxtverket. Nu har han fått jobb minst ett år på Folkhälso­myndigheten.

Anteckningsblocket är fullskrivet med ord, ord, ord i långa kolumner och tabeller. Svenska ord med förklaringar och böjningsformer. Men fler ord ska in där:

- Vad betyder ”kugga” frågar Fouad, och skriver sen ner en förklaring om kugghjul och att underkänna någon.

Kollegorna på enheten Mellersta Norrland i Östersund, där Fouad Kenani har gjort tre månaders praktik under våren, har fått svara på många frågor. Inte bara om hur Tillväxtverket jobbar och hur EU-projekt granskas och om funktioner i Excel, utan även om betydelsen av svenska ord och hur svenskar tänker.

Fouad Kenani

Ett års jobb säkrat

Denna ambition och frågvishet lönar sig uppenbarligen, för efter bara ett år och åtta månader i Sverige pratar Fouad en otroligt bra svenska. Så bra att den nu har skaffat honom ett ettårigt jobb på Folkhälso­myndigheten i Östersund.

Det var också språkkunskaper, och ett öppet sätt, som av­gjorde att han fick praktikplatsen på Tillväxtverket tidigare i år.

– Fouad imponerade stort vid intervjutillfället för praktikant­platsen, säger John Wallon, som är enhetschef för Mellersta Norrland.

– Han var öppen, intresserad och förmedlade tydligt sina framtida ambitioner, och han pratar mycket bra svenska.

Fouad Kenani

Flydde i öppen båt

Fouad flydde från Syrien tillsammans med två vänner. Flykten gick via Libanon till Turkiet. Därefter över ett nattmörkt hav i öppen båt till Grekland, och så upp genom Europa till Sverige. Han flydde bland annat för att slippa bli rekryterad till armén och tvingas strida mot sina landsmän.

– Min pappa är köpman och hade många internationella kontakter före kriget, och det var han som sa att vi skulle försöka ta oss till Sverige, säger Fouad.

Väl här blev Fouad placerad på flyktingförläggningen i Grytan utanför Östersund.

– Det var kallt, minns han. Minus 25 grader!

Fouads strategi har ända från början varit att umgås så mycket som möjligt med svenskar. När han bodde på flyktingförläggningen började han jobba som volontär åt Svenska kyrkan, där han hjälpte till att tolka mellan arabiska och engelska. Han har också fått många goda vänner genom föreningen Hej främling, som arbetar med att underlätta kontakterna mellan nyanlända och dem som bor här sen tidigare.

Lär svenska av svenskarna

- Det bästa sättet att lära sig svenska och komma in i samhället är förstås att umgås med svenskar, säger han. Jag säger åt mina kompisar från andra länder att de måste försöka, de får inte vara rädda att ta kontakt med svenskar även om ni kan verka lite reserverade från början.

Hur gör han då för att så snabbt få kontakt?

– Jag använder mina syriska vanor, säger han och ler brett. I Syrien är vi inte rädda att gå fram till någon vi inte känner och börja prata direkt. Kanske föreslå att vi ska gå till ett kafé och prata för att lära känna varandra.

– Nu har jag lärt mig att jag inte kan göra precis på samma sätt i Sverige. Jag måste ta det steg för steg, för annars blir ni rädda och drar er tillbaka. Men grunden är ju densamma; vi är människor som vill ha kontakt med varandra.

Fouad Kenani

Ville stanna i Östersund

När det var dags att lämna flyktingförläggningen var Fouad bestämd med att han inte ville flytta söderut till någon av de städer där många syriska flyktingar samlas.

– Mina vänner erbjöd mig jobb i Södertälje, men jag vill inte bo och arbeta i ett samhälle där jag kan prata arabiska hela tiden. Jag ville stanna hos mina svenska kompisar i Östersund.

Nu har han egen lägenhet, och har alltså jobb i minst ett år på Folkhälsomyndigheten. Ett jobb han fick bland annat med hjälp av de goda referenser som John Wallon gav.

– Han tog sig an arbetsuppgifterna här med stor entusiasm, säger John. Jag vill gratulera Fouad till det nya jobbet på Folkhälsomyndigheten, och även gratulera dem till en bra rekrytering!

På Folkhälsomyndigheten ska Fouad jobba som administratör på personalavdelningen. Det motsvarar ungefär den utbildning han har från Syrien, men där han inte blev klar med sin examen innan kriget kom.

På fritiden tänker han läsa Svenska som andraspråk, eftersom det är vad som krävs för att läsa vidare på svenskt universitet.

– Någon gång i framtiden vill jag starta ett eget företag som ska syssla med bokföring och revision, säger denne ambitiöse 27-åring.

Läs Aftonbladets artikel om Fouadlänk till annan webbplats

Text: Birgitta Rhodin